top of page
art

"Dazzle room"

2016 / mixed-media

This installation is part of a series of dazzle camouflage-themed pieces the artist has been working on since 2013.

Dazzle camouflage was a form of ship camouflage employed during World War I when radar technology did not exist. The camouflage made it difficult for hostile ships to identify the target vessel's heading and speed.

The individual in the room, her face concealed by sunglasses, repeats the act of "transmission" and "reception" with the smartphone. The ship covered with dazzle camouflage serves as a metaphor for deviations in contemporary society. The camouflage on the individual represents "transmission" and the world as seen by the individual represents "reception".

 

Inside the Dazzle Room, where all surfaces are covered in dazzle camouflage, forms and spatial relationships are difficult to ascertain. Due to our over-reliance on vision, superficial patterns prevent us from grasping content.

《ダズルルーム》

2016 / ミクストメディア 

 

 本インスタレーション作品は、2013年から制作しているダズル迷彩をモチーフとしたシリーズ作品の1つです。

 ダズル迷彩とは、レーダー技術の無い第一次世界大戦時に艦船に用いられた迷彩塗装で、この迷彩が施された艦船は、艦種の識別、進行方向や速度の把握を困難にさせるそうです。

 この部屋に居る人物は、サングラスで顔を隠し、手に持つスマートフォンを使い発信と受信を繰り返します。形も向きも分からないというダズル迷彩が施された艦船を、現代社会の「偏向」のメタファーとして使用し、人物自体へ施されたペイントを「発信」、その人物が見る世界(部屋)を「受信」として表現しています。

 

 ダズル迷彩の施された世界「Dazzle room」では、形や距離を捉えにくくなります。人は視覚に頼り過ぎているからこそ、表層の模様によってその中身までもが捉え辛くなるのです。

SAATCHI GALLERY instagram

saatchi_gallery : The rippling confusion of Shigeki Matsuyama's black and white all over "Dazzle Room" was inspired by soldiers' use of camouflage during WWI. His smartphone-absorbed protagonist seems to suggest we've become too hidden away within ourselves.

IRORIO interview (Japanese)

http://irorio.jp/koaoyama/20160311/306034/

bottom of page